Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:
  • Music:

щербаковщина

Кто еще не видел/слышал - вольный (и, имхо, забавный) перевод "Фиалкового букета" на язык родных секвой:

http://community.livejournal.com/m_sch/327123.html?style=mine
(исполнение)
http://blackalpinist.com/scherbakov/Parodies/fbuket2.html
(параллельные тексты)

I'd say this to a local:
"Pardon, mademoiselle,
I find you slightly vocal
And not an easy sell." [And then]
I'd say, "I'm done with my quest,
Please keep your fortress neat."
But East is East (unlike West)
And nev'r the twain shall meet.


Спасибо vvagr за ссылку обе ссылки!
Subscribe

  • ехидное

    Мараховский прекрасен: Многие спрашивают, ув. друзья, как грамотно провалить затею. Это действительно важная и насущная проблема. Ведь делать…

  • языческое

    А есть ясность -- из каких сображений римляне (а конкретно Тацит) отождествляли германского Вотана/Одина не с напрашивающимся вроде бы Юпитером, а…

  • философическое

    "...вместо человека стоит - без окон, без дверей - какая-то Лейбницева монада." https://scrucis.livejournal.com/54823.html

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments