Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

Category:
  • Mood:

словесное

Пытался сообразить, как перевести на английский шварцевского "министра-администратора" - который до путешествия был всего лишь скромным королевским завхозом. Точнее, начальником АХО: все-таки в ранге министра.

Из пришедших в голову вариантов понравилось "minister/secretary of logistics."
Subscribe

  • кросскультурное

    Кстати, о спонтанной социальной активности: когда в "Беспечном ездоке" небритые-нестриженые главгерои засветились в своем хиповском прикиде в ооочень…

  • киношное

    Посмотрели наконец классического Easy Rider-а 1969 года, который "Беспечный ездок". Ну что -- в тех же 1960х два в общем безобидных обормота успешно…

  • многослойное

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • кросскультурное

    Кстати, о спонтанной социальной активности: когда в "Беспечном ездоке" небритые-нестриженые главгерои засветились в своем хиповском прикиде в ооочень…

  • киношное

    Посмотрели наконец классического Easy Rider-а 1969 года, который "Беспечный ездок". Ну что -- в тех же 1960х два в общем безобидных обормота успешно…

  • многослойное