Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

наручное

Они дешевые, их легко купить везде в мире, и, оказывается, они являются визитной карточкой террориста: электронные наручные часы Casio, а если говорить конкретно, то черные модели F-91W, или их же серебристый вариант A-159W. Американские военные считают эти часы «признаком обучения в тренировочных лагерях «Аль-Каиды» изготовлению самодельных взрывных устройств», и с их помощью определяли потенциальных террористов.
Оригинал: http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,758913,00.html
Перевод: http://inosmi.ru/world/20110426/168793828.html

Ептыть, у меня именно такие, которые черные!

Subscribe

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…