Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

ошибочное

Еще одна опечатка из латыни: устройство "коллиматор" - на самом деле "коллинеатор", как и должно быть (выдает параллельный пучок света или частиц); "ne" склеились и превратились в "m".

Обратный случай - слово "зенит": изначально это арабское "земт", но "m" при переписке развалилось на "ni".
Subscribe

  • совиное

    "Все хорошее, сделанное мною в этой жизни, было сделано после часа ночи." :-)

  • гибридное

    "... а когда в старый пруд прыгнула шестая лягушка, мне надоело смотреть на них и..." :-)

  • гибридное

    Вариации Щербакова на тему [и на мотив] "Желания быть похороненным на пляже в Сете" Брассанса: * * * Что нам земной туман, если потом взамен…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments