Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

фольклорное

О, обнаружен оригинал славной студенческой песенки про Папу и султана, которая:
А в Риме папа римский жил -
вино, как воду, он глушил
etc.

(спасибо bratkin!)

Оригинал оказался вообще латинским, и к нему имеется немецкий перевод XVIII века, причем перевод уже поется на знакомый мотив, а латинский оригинал - нет:

1. Papa est in lautitiis
Cum poenitentiae nummulis,
Haurit Falerni pocula,
Quam velim ipse sim papa!

2. At miser est homunculus,
Caret uxore lectulus,
Quae nectat ei brachia.
Quam nolim ipse sim papa!

3. Luxuriosus sultanus
Auratis agit lectibus,
Plena puellarum domo,
Velim sultanus sim ego!

4. At homo est miserrimus
Corano parens sultanus!
Non bibit vini guttulam.
Auferte vitam Turcicam!

5. Non minus est optanda mors,
Quam separata horum sors.
At id accipio statim,
Ut papa nunc, nunc Turcus sim.

6. Puellula, da osculum!
Nam ecce, sultanus nunc sum!
Implete, fratres, pocula,
Ut iterum tunc sim papa!

перевод Christian Ludwig Noack (1767-1821)

1. Der Papst lebt herrlich in der Welt,
es fehlt ihm nie an Ablaßgeld;
er trinkt vom allerbesten Wein:
drum möcht ich auch der Papst wohl sein.

2. Doch nein, er ist ein armer Wicht,
ein holdes Mädchen küßt ihn nicht;
er schläft in seinem Bett allein:
drum möchte ich der Papst nicht sein.

3. Der Sultan lebt in Saus und Braus,
er wohnt in einem Freudenhaus
voll wunderschönen Mägdelein:
drum möcht ich wohl der Sultan sein.

4. Doch nein, er ist ein armer Mann,
denn folgt er seinem Alkoran,
so trinkt er keinen Tropfen Wein:
drum möcht ich auch nicht Sultan sein.

5. Geteilt veracht ich beider Glück
und kehr in meinen Stand zurück;
doch das geh ich mit Freuden ein:
halb Sultan und halb Papst zu sein.

6. Drum Mädchen, gib mir einen Kuß,
denn jetzt bin ich dein Sultanus!
Ihr trauten Brüder, schenket ein,
damit ich auch der Papst kann sein!
Subscribe

  • служебное

    "Старший советник с Четвёртой линии Фудзивара-но Кинто во втором году Канко [1005 г.] несколько месяцев пребывал в досаде и не ходил на службу."

  • сословное

    Редкий рассказ Честертона. Время действия -- видимо, до Первой Мировой. Персонажи-англичане встречаются с русским политэмигрантом, идет светская…

  • меломанское

    Смотрели некое представление, где главгерой в 1983 торгует из-под полы (ну, из гитарного футляра) забугорными пластинками (ну, винилом, винилом) в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments