Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

печальное

Пишут, что тяжело болен Марк Фрейдкин - замечательный поэт, переводчик и автор песен. Один из тех немногих, у кого есть своя, уникальная и неподражаемая, интонация.

Вот, к примеру, песенка про смерть поэта:
http://www.markfreidkin.com/MP3/KM/Smert%27_Poeta.wma

А вот переводы Брассанса:
Песня для овернца, Сквернослов, Завещание и совсем уж хулиганская "Фернанда".

PS. Да, и там по первой ссылке предлагают скинуться на хорошее дело - чтобы сборник успел выйти при жизни. Как-то так.
Update: Деньги успешно собрали.
Subscribe

  • совиное

    "Все хорошее, сделанное мною в этой жизни, было сделано после часа ночи." :-)

  • гибридное

    "... а когда в старый пруд прыгнула шестая лягушка, мне надоело смотреть на них и..." :-)

  • гибридное

    Вариации Щербакова на тему [и на мотив] "Желания быть похороненным на пляже в Сете" Брассанса: * * * Что нам земной туман, если потом взамен…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment