Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:
  • Music:

русофобское

Кстати, замечательная комедия (1798) славного нашего баснописца И.А.Крылова, лихо пародирующая классический драматический канон классическим александрийским стихом:

Дурдуран (кланяясь низко):
Княжна! родительский узнай к тебе приказ,
И будь готова ты венчаться через час.
Сейчас лишь каплуна я сам купил на рынке,
И нанял на вечер гудок да две волынки.
[....................]

Подщипа:
Какое ж новое нас горе одолело?
Не хлеба ль недород?

Вакула:
А мне, слышь, что за дело?
Я разве даром царь? - Слышь, лежа на печи,
Я и в голодный год есть буду калачи.
[....................]

Подщипа:
Нет, нет! поди скажи тирану...

Слюняй:
Помилуй!..

Подщипа:
Что любить Слюняя не престану,
Что может он его повесить сей же час,
Но не ослабит тем любви взаимной в нас.


и т.п. Причем написано-то при Павле!
Subscribe

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments