А там зал оформлен сонетами, которые современники и прочие Пушкины посвящали самому Рафаэлю и его творениям. Причем двуязычными.
В результате обнаружил себя глядящим на стенку промежду двух Рафаэлей и сравнивающим написанные на ней оригинал и русский перевод сонета славного куртизана Бальтазара Кастильоне в попытке понять, что же там по-итальянски на самом деле написано.
Ну да, вербал, никуда не денешься.