Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

Categories:
  • Mood:

аглицкое

Заводную английскую песенку "There is a Tavern in the Town" все знают в развеселой версии "Нашел я чудо-кабачок".

А в оригинале она женская и жутко жалостная, хотя и заводная.

Давно хотел как-нибудь переложить близко к тексту - вот что-то такое вышло, умеренно циничное.

Черепаха-голубь, которую просит нарисовать на себе героиня - это птичка такая из голубиных; в общем, голубка. Сентиментальщина, нафиг :-)

А арфа, повешенная на иву - это вообще оказалось из знаменитого псалма, где "На реках вавилонских сидели мы и плакали." Ишь! С ней и не пытался справиться.

Ну и "адью" перекочевало из оригинала, там его даже больше :-)

Оригинал:

There is a tavern in the town, in the town,
And there my dear love sits him down, sits him down,
And drinks his wine 'mid laughter free,
And never, never thinks of me.
Chorus:
Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let the parting grieve thee,
And remember that the best of friends must part, must part
Adieu, adieu, kind friends adieu, adieu, adieu,
I can no longer stay with you, stay with you,
I'll hang my harp on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.

He left me for a damsel dark, damsel dark,
Each Friday night they used to spark, used to spark,
And now my love, once true to me,
Takes that dark damsel on his knee.
Chorus.

Oh! dig my grave both wide and deep, wide and deep,
Put tombstones at my head and feet, head and feet,
And on my breast carve a turtle dove
To signify I died of love.
Chorus.

И типа перевод:

Стоит у речки кабачок,
там выпить стоит пятачок,
и там мой ненаглядный-дорогой
сидит и пьет вино с другой.

- Ну что ж поделать, дорогая,
это часто так бывает,
что подружек забывают -
не грусти, прощай!
Прощайте, милые друзья!
Расстаться с вами должен я.
К чертям заброшу музыку свою -
адью-адью-адью-адью!

Еще вчера меня любил,
теперь с другою закрутил,
теперь ее целует горячо
и не жалеет ни о чем.

- Ну что ж поделать, дорогая,
это часто так бывает,
что подружек забывают -
не грусти, прощай!
Прощайте, милые друзья!
Расстаться с вами должен я.
К чертям заброшу музыку свою -
адью-адью-адью-адью!

Давай, могильщик, яму рой!
Укрой меня в земле сырой,
и сердце сверху камнем придави -
ведь я погибла от любви!

- Ну что ж поделать, дорогая,
это часто так бывает,
что подружек забывают -
не грусти, прощай!
Прощайте, милые друзья!
Расстаться с вами должен я.
К чертям заброшу музыку свою -
адью-адью-адью-адью!
Subscribe

  • теологическое

    Насколько понимаю, христиане и мусульмане солидарны в том, что после Христа и Магомета соответственно и до конца света никакие новые пророки…

  • рабочее

    Погонщик файлов.

  • словесное

    Кстати, о "стрелке осциллографа" (tm) - там все забавно. Осциллограф - это вообще-то не только всем знакомый электронный прибор с электронно-лучевым…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments