Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

Category:
  • Mood:

интродуктивное

Народ делится тестом "Отгадайте книгу по советской аннотации" и всячески глумится над формулировками.

А я недоумеваю - минимум в половине случаев аннотация адекватна, что следует считать неплохим результатом для любой эпохи. В самом деле:

1. Немного пережато - но вообще-то книга именно про это.
2. Первая фраза правильная, а вторая относится к другим произведениям автора. Фу составителям теста.
3. Просто-таки чистая правда.
4. Таки фигня не в кассу.
5. Ну вообще-то правильно.
6. И об этом тоже, без сомнения.
7. Не читал, не знаю.
8. Чистая правда.
9. Пережим, но все-таки не вранье.
10. Ну совсем не в ту степь - впрочем, книги я не читал.

А теперь взять бы для сравнения рецензии "The New York Times Book Review" на 10 советских романов... :-)
Subscribe

  • совиное

    "Все хорошее, сделанное мною в этой жизни, было сделано после часа ночи." :-)

  • гибридное

    "... а когда в старый пруд прыгнула шестая лягушка, мне надоело смотреть на них и..." :-)

  • гибридное

    Вариации Щербакова на тему [и на мотив] "Желания быть похороненным на пляже в Сете" Брассанса: * * * Что нам земной туман, если потом взамен…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments

  • совиное

    "Все хорошее, сделанное мною в этой жизни, было сделано после часа ночи." :-)

  • гибридное

    "... а когда в старый пруд прыгнула шестая лягушка, мне надоело смотреть на них и..." :-)

  • гибридное

    Вариации Щербакова на тему [и на мотив] "Желания быть похороненным на пляже в Сете" Брассанса: * * * Что нам земной туман, если потом взамен…