July 15th, 2004

owl

времена и нравы

Был на юбилее своей замечательной еврейской тетушки. Она сильно старше моего отца = ее двоюродного брата, так что почти что бабушка. 80 лет, между прочим.

Справлялось это ни много ни мало в еврейском культурном центре (что на Образцова.) Собралось, как должно, большое еврейское-и-не-только семейство из трех поколений.

Итак, накрытый стол еврейского ресторана. Один из поколения внуков - другому, с недоумением глядя на блюдо:
- Это что, и есть та самая фаршированная рыба?
owl

недосмотренная троя

Тяжелый случай. Чешутся руки призвать на режиссера гнев Эриний - за глумление над памятью мертвых. Или просто перерезать горло тупым бронзовым ножом на алтаре Аполлона при стечении народа.

1. С каких пор всякая шушера считает, что имеет право переделывать по своему усмотрению великие книги, которым больше двух тысяч лет от роду? Вроде настолько обнаглели совсем недавно, буквально в последние годы.

2. Но здесь-то все еще хуже. Когда нам недавно показывали, как люди холодным оружием отчаянно дерутся за правое дело со всякой нечистью - это могло иметь оправдание. Когда же нам показывают, как храбрые и красивые мужики режут друг друга за просто так, причем возможно более кровавым и эффектным образом - это уже, извините, эстетика гладиаторских боев в чистом виде. Римская империя времени упадка, блин...

3. По существу - а зачем, собственно, переделали сюжет? Чем был плох гомеровский? Это что, условный рефлекс - непременно сделать из спесивого и туповатого, но храброго вояки Агамемнона то ли Цинь Ши-Хуанди, то ли сенатора Палпатина? О чем нам говорят такие проговорочки?