June 28th, 2005

owl

культурологическое

Навеяно gera
http://www.livejournal.com/users/gera/447619.html

Можно с чистой совестью сказать, что вся история "Джентльменов удачи" - ремейк истории Исхода евреев из Египта. Псевдо-Доцент выводит персонажей из плена, воды расступаются и пропускают их (в цементовозе), затем бесконечные скитания, чудесное добывание еды, дарование заповедей, захват городов и земель (профессорской дачи) и т.д. и т.п., и все это - ради обретения не золотого шлема (как они ошибочно думают), но свободы.

Причем окончательная цель, как и в Библии, достигается только тогда, когда сам предводитель прекращает существовать.

:-)))
  • Current Mood
    задумчивое
owl

intelligentsyia

Редкий рассказ Честертона. Время действия - видимо, до Первой Мировой.

Персонажи-англичане встречаются с русским-политэмигрантом, идет светская беседа, в подтексте беседы - соперничество за некую прекрасную леди. Русский -горячий энтузиаст науки и прогресса, англичанин-художник возражает ему:

- Думается мне, что вы скорее покорите звезды, чем этот древний клочок земли. В нем есть колдовство, и оно, я уверен, переживет все ваши научные чудеса. Ведь здесь жил Мерлин, и хотя говорят, что и Мерлин поддался чарам, зачаровал его не Маркони.

- Да, - ответил русский с улыбкой. - Всякому известно, кто именно зачаровал Мерлина.

Художник много слышал о русских интеллигентах и ничуть не удивился, что хозяин так хорошо знает английскую поэзию...


Мораль: для начала XX века то, что иностранец хорошо знает легенду о Мерлине - большая редкость и признак выдающейся образованности. Причем такой выдающейся образованности можно ожидать от русского интеллигента скорее, чем, например, от немецкого или французского.

PS. По основной версии легенды, Мерлина зачаровала и погрузила в вечный сон юная колдунья, в которую он влюбился на старости лет :-)
  • Current Mood
    вишь ты