January 12th, 2013

owl

архивное

30-12-1991. На этой неделе Б. Н. Ельцин по праву заслужил высшую похвалу: "Перевел он нам Шекспира На язык родных осин". Расставание Б. Н. Ельцина с М. С. Горбачевым сильно смахивало на очередную постановку "Короля Лира", причем не без некоторого авангардизма. Б. Н. Ельцин разом сыграл сразу двух королевских дочерей — и Регану, и Гонерилью — и жестко отбил неуемные претензии отечественного Лира оставить ему в свите двести рыцарей. Как то и подобает по тексту пьесы, Б. Н. Ельцин рассудил, что и двадцати довольно. В духе того же авангардизма отечественная желтая пресса также исполнила разом роли двух персонажей — и графа Кентского и нежной Корделии. Столь бранимая доселе М. С. Горбачевым желтая пресса, действовавшая в прежние времена по принципу "Кент будет груб, когда король безумен", ныне окружила опального президента заботой и любовью. Остается, впрочем, надеяться, что сходство все же останется неполным и мы будем избавлены от грубых сцен, справедливо раздраживших в свое время гр. Л. Н. Толстого, — Бог даст, никому не вырвут глаза, никого не удавят, и в финале пьесы не придется выволакивать за задние ноги большое количество покойников.
http://www.kommersant.ru/doc/2237

Следует признать, что стиль М.Ю.Соколова (подписи там нет, но ex ungue leonem) за прошедшие двадцать с лишним лет не изменился нимало. Не всем дано.
  • Current Mood
    nostalgic nostalgic