May 23rd, 2017

owl

транспортное

За час езды на электричке от Киевского вокзала встречаешь, кажется, пять строящихся больших эстакад через железку в разной степени готовности.
  • Current Mood
    optimistic optimistic
owl

аглицкое

Заводную английскую песенку "There is a Tavern in the Town" все знают в развеселой версии "Нашел я чудо-кабачок".

А в оригинале она женская и жутко жалостная, хотя и заводная.

Давно хотел как-нибудь переложить близко к тексту - вот что-то такое вышло, умеренно циничное.

Черепаха-голубь, которую просит нарисовать на себе героиня - это птичка такая из голубиных; в общем, голубка. Сентиментальщина, нафиг :-)

А арфа, повешенная на иву - это вообще оказалось из знаменитого псалма, где "На реках вавилонских сидели мы и плакали." Ишь! С ней и не пытался справиться.

Ну и "адью" перекочевало из оригинала, там его даже больше :-)

Оригинал: Collapse )

И типа перевод: Collapse )
  • Current Mood
    creative