Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

Category:

Гомер об организации сельского хозяйства

...и широкое поле, тучную пашню,
Рыхлый, три раза распаханный пар; на нем землепашцы
Гонят яремных волов, и назад и вперед обращаясь;
И всегда, как обратно к концу приближаются нивы,
Каждому в руки им кубок вина, веселящего сердце,
Муж подает; и они, по своим полосам обращаясь,
Вновь поспешают дойти до конца глубобраздного пара.

(Илиада, описание щита Ахилла)


В переводе на русские реалии: трактористу после каждого прохода туда-обратно по полю наливают рюмку, чтоб веселее пахал.

По-моему, правильный подход.
Subscribe

  • дурацкое

    ...анизотропия мизантропии...

  • заурядное

    "Лондонская газета", выпуск 30 апреля -- 4 мая 1685. (Короновали, понятно, Якова II -- деньги на ветер, через три года пришлось выгнать.) "На…

  • киномузыкальное

    А "щербаковскую тарантеллу" Нино Рота употребил не только в "Крестном отце", но и в славном "Закон есть закон" (ну где французский таможенник…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments