(о стихах в сослагательном наклонении и т.п.) - кажется, додумался :-) Дело не в сослагательном наклонении, а примерно вот в чем: стих должен состоять из "собственно текста" - самостоятельного произведения, и дополнительного, значительно более короткого "авторского комментария" в совершенно другой стилистике. Причем основной "художественный эффект" должен происходить именно от взаимодействия "текста" и "комментария". Проще всего, когда иронический комментарий снижает романтизм текста (который, однако, никуда не пропадает!) - пока раньше Гейне никого не накопал, но у него это любимый фокус, например, половина "Северного моря".
Сложнее - та же "предположим, герой, молодой человек, холостой кавалер", где сразу ненавязчиво, но четко сказано, что дело не в истории молодого человека (хотя она занимает бОльшую часть стиха!), а в чувствах того, кто ее у нас на глазах сочиняет. Кстати, "а может быть, ворона" постороена по той же схеме :-)
А самый банальный вариант - когда комментарий сводится к "но все вышеизложенное - неправда". Это малоинтересно (хотя... а не попадают ли сюда вообще все виды иронии?)
Зато много возможностей возникает, когда автор комментирует обстоятельства написания текста, свои намерения и их изменения и т.п. Например, как раз "я написал бы десять строк о свойствах страсти."
(А вот где это получается само собой - в пьесах, поскольку точка зрения и намерение персонажа заведомо не совпадает с авторским :-)
Еще из случайно всплывшего - Олжас Сулейменов, где авторский персонаж, подаваемый как напыщенный дурак, пишет при этом замечательные стихи :-)
И т.п.