Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.



The stiff spokes of this wheel
touch the sore spots of the earth.

On the Potomac, swan-white
power launches keep breasting the sulphurous wave.

Otters slide and dive and slick back their hair,
raccoons clean their meat in the creek.

On the circles, green statues ride like South American
liberators above the breeding vegetation -

prongs and spearheads of some equatorial
backland that will inherit the globe.

The elect, the elected . . . they come here bright as dimes,
and die dishevelled and soft.

We cannot name their names, or number their dates -
circle on circle, like rings on a tree -

but we wish the river had another shore,
some further range of delectable mountains,

distant hills powdered blue as a girl's eyelid.
It seems the least little shove would land us there,

that only the slightest repugnance of our bodies
we no longer control could drag us back.

Robert Lowell

Я-то был уверен, что это классика - а гугль знает только две ссылки :-(
Был хороший русский перевод, но в сети не видно. Никто не помнит?
Начинался так:

"Острые спицы этого колеса
вонзаются в язвы земного шара."

  • киношное

    The Little World of Don Camillo (1952) - IMDb Directed by Julien Duvivier. With Fernandel, Gino Cervi, Vera Talchi, Franco Interlenghi. A…

  • гисторическое

    Как выглядела заносчивая Вандербильдиха? Выясняем, какую реальную историческую личность пыталась обставить Эллочка Людоедка. Posted by Andrey…

  • городское

    городское: По утрам и вечерам под окном собирается Клуб Любительниц Подвальных Кошек. Как раз… Posted by Andrey Andrianov on 7 Jun 2019, 18:25

  • Post a new comment


    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment