Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

Category:
  • Mood:

словесное

А легендарный армейский грузовик "Студебеккер", "Studebaker" - в честь какой разновидности булочников назван? Звучит по-немецки, но слова "Stude" гугль не знает, а "Studen"=часы вроде так с потерей "n" не склеиваются.

Upd. Ага, это были действительно немцы Staudenbecker/Stutenbäcker, железных дел мастера из самого что ни на есть Золингена. Фамилия вроде означает "пекарь белого хлеба", т.е. именно "булочник", если правильно понимаю. Ишь!

"Кто такой Студебеккер? Это ваш родственник Студебеккер? Папа ваш Студебеккер?" (c)

:-)
Subscribe

  • аглицкое мокрое

    Все мы знаем, что придя в клуб или в гости, викторианский джентльмен ставит свой зонт-трость (естественно, мокрый от лондонского дождя) в специальную…

  • детективное

    Сегодня придумалось: а идею, когда никакого сознательного убийцы вроде как и нет, а просто так получилось - и так почему-то получается раз за разом -…

  • прекрасное

    Про как парень с, видимо, действительно уникальным вкусом/нюхом сначала стал знаменитым знатоком дорогих вин, а потом начал их подделывать в подвале…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments