Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

а вот

кто скажет (с аргументами): такая логика:
"мне эта книга не очень интересна, но я симпатизирую автору и поэтому куплю книгу, чтобы поддержать хорошего человека" -
это логика пресловутого homo oeconomicus или наоборот?

disclaimer: nothing personal :-)

Update: предвижу два рассуждения. Первое - что я при этом делаю свободный выбор как свободный человек. Что хорошо. И второе - что я подаю ложный сигнал рынку, поощряя неинтересную книгу по причинам, не имеющим отношения к ее качеству. И, мало того, при этом использую рыночные механизмы в нерыночных целях. Что дурно.
Subscribe

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…