Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

гаррипоттер

и кубок огня. Причем книжка, а не кино :-)

Нет, граждане, это какой-то конец всему. Если уж английские дамы разучились сочинять осмысленные сюжеты - на что вообще в этом мире можно надеяться?

Заклинание смены внешности настолько идеально, что даже великий маг не может отличить даже старого друга от подменыша? При том, что стандартное заклятие даже без участия мага точно определяет возраст студентов несмотря на все их ухищрения?

Дамблдор, "читая магловские газеты", узнал о гибели старика-садовника - то есть он с высокой вероятностью знает, где и когда может объявиться Волдеморт. И что он предпринял? А ровно ничего.

А поселить возле поместья Реддлов дежурного мага с индикатором магии никто не догадался?

А как к В. вернулась его личная волшебная палочка? По идее она должна была остаться валяться на полу в доме Поттеров тринадцать лет назад.

Откуда В. знает, что Гарри не обучен трансгрессии? Ведь если бы был обучен, то смог бы улизнуть у Темного Лорда из-под носа, и весь план пошел бы прахом. И, кстати, почему никто не озаботился его обучить - учитывая, что Гарри под постоянной угрозой, а такое искусство очевидно способствует выживанию?

Ну и апофеоз - Турнир и сцена на кладбище. Кубок оказался порталом и унес победителей неведомо куда. И что, никто не догадался, что таинственный злодей - тот, кто последним держал Кубок в руках? :-)

Дальше больше. Через примерно час после исчезновения Гарри и Седрика приходит призыв Черного Лорда. Бывший черный маг - а значит, получивший этот призыв - Снегг сидит рядом с Дамблдором и пользуется его доверием, а на трибунах, очевидно, присутствуют лучшие волшебники нескольких стран. И что, узнав от Снегга координаты, вся эта команда не могла через десять минут свалиться на то же кладбище с палочками наизготовку? (Это не говоря о том, что Дамблдор и так почти точно знает, где должно происходить воплощение!) Ну да, из Хогвартса невозможно трансгрессировать - но сколько минут лететь на метле до места, из которого уже можно?

Тоска зеленая, однако. И ботва пожухлая. Куда катится этот мир? (с)

PS. А переводчики тоже хороши - перевели "champion" как "чемпион", хотя в контексте это, конечно, "избранник", "представитель", "защитник интересов" (словарные значения).
Кстати, такая же ошибка была в каком-то томе "Амбера".
Subscribe

  • совиное

    "Все хорошее, сделанное мною в этой жизни, было сделано после часа ночи." :-)

  • гибридное

    "... а когда в старый пруд прыгнула шестая лягушка, мне надоело смотреть на них и..." :-)

  • гибридное

    Вариации Щербакова на тему [и на мотив] "Желания быть похороненным на пляже в Сете" Брассанса: * * * Что нам земной туман, если потом взамен…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • совиное

    "Все хорошее, сделанное мною в этой жизни, было сделано после часа ночи." :-)

  • гибридное

    "... а когда в старый пруд прыгнула шестая лягушка, мне надоело смотреть на них и..." :-)

  • гибридное

    Вариации Щербакова на тему [и на мотив] "Желания быть похороненным на пляже в Сете" Брассанса: * * * Что нам земной туман, если потом взамен…