Типа исследование, предварительные результаты:
Изучается судьба 100 лучших англоязычных романов века в СССР 70-х:
http://www.livejournal.com/users/filin/48589.html
Предварительность результьтатов происходит в основном от невежества исследователя. Помогли бы, а?
Итак:
Точно запрещены: 10 названий (Набоков, Оруэлл, Кестлер...)
Точно переведены: 42 (Фицджеральд, Фолкнер, Хеллер, Стейнбек, Драйзер, Воннегут, Андерсон, Генри Джеймс, Во, Уоррен, Грэм Грин, Хемингуэй, Конрад, Керуак, Сэлинджер, Моэм, Доктороу, Стайрон, Уайлдер...)
Пока не установлено: 35 (часть, наверное, написана после 70-х.)
Была еще градация "не запрещались и не переводились", но с ней тоже проблемы от невежества.
No comments :-)
http://www.livejournal.com/users/filin/48589.html
Предварительность результьтатов происходит в основном от невежества исследователя. Помогли бы, а?
Итак:
Точно запрещены: 10 названий (Набоков, Оруэлл, Кестлер...)
Точно переведены: 42 (Фицджеральд, Фолкнер, Хеллер, Стейнбек, Драйзер, Воннегут, Андерсон, Генри Джеймс, Во, Уоррен, Грэм Грин, Хемингуэй, Конрад, Керуак, Сэлинджер, Моэм, Доктороу, Стайрон, Уайлдер...)
Пока не установлено: 35 (часть, наверное, написана после 70-х.)
Была еще градация "не запрещались и не переводились", но с ней тоже проблемы от невежества.
No comments :-)