Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

сказано

"defeatist legislation that [...] adds billions of dollars in unrelated spending to the fighting on the ground."
Press Briefing by Dana Perino, Office of the Press Secretary, April 26, 2007.

http://www.whitehouse.gov/news/releases/2007/04/20070426-6.html

Я бы перевел как "пораженческое решение, которое увеличит бесполезные боевые расходы на миллиарды долларов", но она, наверное, не это хотела сказать. Как объяснили, это
"пораженческое решение, которое увеличит не связанные с боевыми действиями расходы на миллиарды долларов" Но что имелось в виду, все равно не понимаю.
Subscribe

  • славянское

    Всплыла из недр памяти старинная польская песенка/танец из чуть менее старинной книжки (приводится там по памяти; найдите сами, кому интересно): С…

  • кощунственное

    Который час мурлычу блоковскую "Незнакомку" на мотив высоцкого "Я был душой дурного общества": В меня влюблялася вся улица И весь Савеловский…

  • зеркальное

    "Я один. Все тонет в саддукействе." ;-)

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments