Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

социальное

Давно замечено, что американские врачи типологически близки американским же адвокатам - и те и другие проходят длительное обучение, объединены в профессиональные гильдии со строгими правилами, в значительной части занимаются индивидуальной практикой, вступают в доверительные отношения с клиентами и т.п.
Самое главное, и те и другие нужны редко и непредсказуемо, но зато тогда нужны очень.
Ну и потому и те и другие хорошо (и примерно в одинаковой категории) оплачиваются.

При этом, однако, с точки зрения клиента они глубоко различны - тем, что существует массовая медицинская страховка, но не существует страховки юридической.

Казалось бы, почему? :-))
Subscribe

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • переводческое

    "И всё-таки, хоть у этого нового перевода слог изящный, но смысл слабый, скудный. Так что тебе нужно принять сутру ещё и в старом переводе."…

  • предусмотрительное

    "Именно из-за существования опасности, что телом медиума завладеют некие злонамеренные потусторонние силы, роль «задавателя вопросов» ( санива) очень…

  • северное

    "Часть берега, от Кольского залива к западу до границы простирающаяся, оставалась совсем неописанной; о ней известно было только то, что она на всех…