Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

Category:
  • Mood:

англосаксонское

Бертран Рассел (воспроизвожу по памяти):
- Сейчас популярен термин "рационализация", когда человек подбирает якобы разумное обоснование своим вполне неразумным желаниям. Нам, англосаксам, присущ скорее обратный механизм: поняв, какие действия принесут нам наибольшую выгоду, мы комбинируем свои моральные принципы так, что эти самые действия начинают [нам же] искренне представляться бескорыстной жертвой на благо общества.
Дополнительная выгода - в том, что постороннему такой англосакс поначалу кажется прекраснодушным дурачком, а потом оказывается уже поздно.

PS. Не так давно цепочку упростили: то, что приносит персонажу наибольшую выгоду, по определению и есть наибольшее благо для общества :-)
Subscribe

  • дурацкое

    (старое): Снег выпал только к Рождеству, когда крестьянин торжеству... (а в эту зиму и к Рождеству не выпал.)

  • классическое

    "Под праздник новогодний издали мы указ - пускай цветут сегодня подснежники у нас!" (с) И таки да, цветут. В Аптекарском огороде по крайней мере.

  • дурацкое

    Будь я Жолковским, сочинил бы статью про то, что "Покровские ворота" - это травестия "Мастера и Маргариты." Ну в самом деле: литератор бросает…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment