Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

киношное

...некого исторического фильма, где ближе к концу происходит большая кровопролитная битва и заодно примерно в том же месте, минут за 15-20 до конца, по техническим причинам обрывается русский перевод, далее до конца фильм идёт в оригинале. У зрителей создаётся единодушное и однозначное впечатление, что переводчика убили в этой битве. Это очень сильный ход, гениальный по своему воздействию на смотрящего, но создателям фильма слабо было бы до такого додуматься.
http://willie-wonka.livejournal.com/58600.html
Subscribe

  • индоевропейское

    А проведем-ка вместо классового анализа анализ варновый. Итак: имеются [самозваные] брахманы, считающие, что управлять страной можно только с их…

  • сказочное

    "Кстати, многие ли читатели обратили внимание, что антагонист Черномор не так уж и плох на фоне некоторых других персонажей поэмы? Он ведёт себя…

  • альтернативное

    "Подавляющее количество стран во всем мире считают своими любимыми персонажами героев вселенной Marvel. Об этом свидетельствуют результаты…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments