Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

явления

Вот, оказывается, откуда мелодия "Орландины":
http://katyat.livejournal.com/61400.html

А текст, как известно, написан (Хвостенко и Волохонским, 1970) по мотивам вставной "Истории Тибальда де ла Жакьера" из "Рукописи, найденной в Сарагосе". Причем вполне возможно, что историю эту Потоцкий взял откуда-то еще.
http://www.lib.ru/INPROZ/POTOCKIJ/saragosa.txt

Однако получилось вполне оригинальное произведение. Текст:

В полночь я вышел на прогулку,
Шел в темноте по переулку.
Вдруг вижу - дева в закоулке
Стоит в слезах.
"Где, - говорю, - тебя я видел?
Кто ,мне скажи, тебя обидел?
Забыл тебя?
Ты Орландина, ты судьба моя,
Признайся мне, ведь я узнал тебя"
"Да, это я."

"Да, мое имя - Орландина
Да, Орландина, Орландина
Знай, Орландина, Орландина
Зовут меня.
Где-то, сказал, меня ты видел?
Знаешь что сам меня обидел?
Забыл меня?
Но для тебя забуду слезы я,
Пойду с тобой коль позовешь меня,
Буду твоя."

"Ах как хочу тебя обнять я,
Поцеловать рукав от платья.
Ну, так приди в мои объятья..."
И в этот миг
Шерстью покрылся лоб девичий,
Красен стал глаз, а голос птичий...
И волчий лик.
Меня чудовище схватило
И сладострастно испустило
Мерзостный крик.

"Видишь ли, я не Орландина.
Да, я уже не Орландина.
Знай, я вообще не Орландина.
Я - Люцифер!
Видишь, теперь в моих ты лапах,
Слышишь ужасный серый запах?
И гул огня?"
Так завопил он и вонзил свой зуб,
В мой бедный лоб свой древний медный зуб
Сам сатана.
Сам сатана.



А вот авторское исполнение:
http://users.livejournal.com/aen_/55804.html
Спасибо!

Upd. Эта история оного Тибальда есть у Шарля Нодье:
http://www.biblisem.net/narratio/nodavent.htm
Но "Infernalia" Нодье появилась сильно позже "Рукописи", так что скорее он списал у Потоцкого.

Upd2. Ага, вот и вот подробный комментарий. Книга Happelius/Happel "Relations curieuses" (1687) существует и байка с таким сюжетом там есть, но все сложнее.
А Нодье, гад, действительно украл текст (у Потоцкого) целиком :-)
Впрочем, и Happelius сам все списал у некоего Francois de Rosset :-)

Upd3. А вот наконец и предполагаемый самый-первый-оригинал, Франсуа де Россе (1619):
http://www.biblisem.net/narratio/rossedem.htm
350 лет было байке (и 450 - самому событию), когда сочиняли песню!
Subscribe

  • хорошее

    "Мы живём в очень специальное время, когда в овечьих шкурах в принципе не ходит никто, кроме волков. И наоборот: агнцы в наше время вынуждены иметь…

  • американское

    Послевоенный классический фильм; главгерой (нью-йоркский лоу-миддл), которому вдруг нужны деньги в размере примерно месячной зарплаты (300$), намерен…

  • скоттское

    В первый приезд в Лондон зашел в лавку вроде-как-аутентичных шотландских товаров, что тогда была напротив Британского музея, а нынче не знаю где.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • хорошее

    "Мы живём в очень специальное время, когда в овечьих шкурах в принципе не ходит никто, кроме волков. И наоборот: агнцы в наше время вынуждены иметь…

  • американское

    Послевоенный классический фильм; главгерой (нью-йоркский лоу-миддл), которому вдруг нужны деньги в размере примерно месячной зарплаты (300$), намерен…

  • скоттское

    В первый приезд в Лондон зашел в лавку вроде-как-аутентичных шотландских товаров, что тогда была напротив Британского музея, а нынче не знаю где.…