"Вход увенчан огромным экземпляром американского орла с распростертыми крыльями, щитом перед грудью и, если память не изменяет мне, пучком молний вперемежку с зазубренными стрелами в каждой лапе. С присущей этой злосчастной птице неуравновешенностью нрава она и гневным взглядом, и клювом, и всей свирепостью осанки словно грозит погибелью безобидным горожанам, особливо предостерегая всех, кому сколько-нибудь дорога жизнь, от вторжения в пределы, осененные ее крыльями. Тем не менее немало людей и сейчас пытаются забраться под крыло федерального орла, полагая, очевидно, что, несмотря на его сварливый вид, грудь у него мягка и уютна, как пуховая подушка. Но и в благодушнейшие минуты он не отличается чувствительностью натуры и рано или поздно - скорее рано, чем поздно - отгонит от гнезда своих птенцов, исцарапав их, клюнув или ранив зазубренной стрелой."
Натаниэл Готорн, "Алая буква" (1850)
(Готорн работал начальником таможни, а когда сменилась правящая партия, его выперли. Так что это сарказм не столько американца вообще, сколько уволенного федерального служащего. Но все равно хорошо :-)