Andrei A. (filin) wrote,
Andrei A.
filin

  • Mood:

словесное

Имя психоаналитика, пользовавшего президента Зафода Библброкса, перевели по-русски как "Гэг Полгном".

Я, естественно, решил, что в оригинале его звали Halfdwarf и порадовался игре слов.

А оказалось, что он всего лишь Halfrunt.

Срочно объясните, что здесь какая-то другая игра слов! :-)
Subscribe

  • дурацкое

    Знаменитое "«Пинь, пинь, пинь!» — тарарахнул зинзивер" отлично ложится на вступительный проигрыш к "Прощанию славянки." :-)

  • инженерное

    А вот интересно - проектируют где-нибудь при Петре I голландские инженеры каналы в каком-нибудь Вышнем Волочке. По идее для проектирования канала…

  • индоевропейское

    А проведем-ка вместо классового анализа анализ варновый. Итак: имеются [самозваные] брахманы, считающие, что управлять страной можно только с их…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments